Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5488 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Trittbrettfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Schwarzfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Länder-Tickett {n} U بلیط استانی [بلیط ارزان با سفر بدون حد درآن استان]
Fahrschein {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Fahrausweis {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
aufsteigen U سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز]
Fahrt {f} U حرکت [وسایل نقلیه]
Fahren {n} U حرکت وسایل نقلیه
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسایل نقلیه]
Fahrbereitschaft {f} U آمادگی حرکت [وسایل نقلیه]
Planierraupe {f} U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Bulldozer {m} U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Dozer {m} U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Schubraupe {f} [Österreich] U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Tachograf {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
verkehren U رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه]
Fahrtschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograph {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Schwerpunktkontrolle {f} [der Polizei] U محل بازرسی [نقطه مقابله] وسایل نقلیه [پلیس]
Abschleppdienst {m} U موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
Karte {f} U بلیط
Platzkarte {f} U بلیط رزرو جا
Tarif {m} U نرخ بلیط
einfache Fahrkarte {f} U بلیط یکطرفه
eine Fahrkarte lösen U یک بلیط خریدن
Automat {m} U دستگاه فروش [بلیط]
Tageskarte {f} U بلیط تمام روز
Kurzstrecke {f} U سفر کوتاه [بلیط]
Schaffner {m} U بازرس بلیط درقطار
Fahrkartenautomat {m} U دستگاه فروش بلیط
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Abendkasse {f} U گیشه شبانه فروش بلیط
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren? U می توانید بلیط من را تایید کنید؟
Wie lange ist diese Fahrkarte gültig? U تا کی این بلیط معتبر است؟
Fahrkarte {f} U بلیط وسیله حمل ونقل
entwerten U باطل کردن [ بلیط پس از استفاده]
Rückfahrkarte {f} U بلیط سفر رفت و برگشت
Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? U کجا متوانم یک بلیط بخرم؟
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach Kassel? U یک بلیط به کاسل چقدر قیمتش است؟
Schönes-Wochenende-Ticket {n} U بلیط ارزان برای آخر هفته
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Hier entwerten. U بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید.
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof? U این بلیط [اتوبوس] به تمپل هف معتبر است؟
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe? U تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟
Sparpreis {m} U بلیط ارزان [آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
Fahrzeug {n} U وسیله نقلیه
Ausstieg {m} U در خروجی [وسیله نقلیه]
Fahrgast {m} U سرنشین [وسیله نقلیه]
Caravan {m} U وسیله نقلیه سرپوشیده
Einfahrt {f} U ورود [با وسیله نقلیه]
Fahrzeughalter {m} U مالک وسیله نقلیه
Einsitzer {m} U وسیله نقلیه یک نفره
Abfahrt {f} U عزیمت [وسیله نقلیه]
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
Fahrt {f} U حرکت [وسیله نقلیه]
Biegung {f} U پیچ [با وسیله نقلیه]
Bergungsfahrzeug {n} U وسیله نقلیه نجات
Bahnverkehr {m} U وسیله نقلیه ریل دار
Fahrzeugkolonne {f} U کاروان [بدرقه] وسیله نقلیه
ein unvorhergesehene Abreise U عزیمت [با وسیله نقلیه] ناگهانی
Ausfahrt {f} U راه خروجی [وسیله نقلیه]
Wohin fahren Sie? U به کجا می روید [با وسیله نقلیه] ؟
Fahrzeugbrief {m} U سند مالکیت وسیله نقلیه
Bremsen {n} U جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrgeschwindigkeit {f} U سرعت حرکت [وسیله نقلیه]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Keine Einfahrt. U ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] .
Ich fahre nach Berlin. U من به برلین میروم [با وسیله نقلیه] .
Einfahrt {f} U محل ورود [وسیله نقلیه]
Abblendlicht {n} U نور پایین [وسیله نقلیه]
den Anschluss erreichen U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Durchfahrt {f} U عبور [ابا وسیله نقلیه]
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Kurs auf England nehmen U به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه]
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Container {m} U کانتینر [وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Öffi-Pendler {m} U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره]
Bord {n} U سوار [کشتی]
einbauen U سوار کردن
per Anhalter fahren U مجانی سوار شدن
Jemanden mitnehmen U کسی را سوار کردن
an Bord U سوار [کشتی یا هواپیما]
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit geben U کسی را سوار کردن
per Autostopp fahren U مجانی سوار شدن
trampen U مجانی سوار شدن
autostoppen U مجانی سوار شدن [در اتریش]
Außenbordmotor {m} U قایقی که موتور به آن سوار کنند
Bordkarte {f} U بلیت جواز سوار [فرودگاه]
besteigen U سوار شدن [کشتی یا هواپیما]
Amazone {f} U زن اسب سوار و جنگجو [در اساطیر یونان]
Wo finde ich ein Taxi? U تاکسی برای سوار شدن کجاست؟
einsteigen U سوار شدن [وسیله حمل و نقل]
auf dem Bus fahren U سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی]
einen Flug antreten U سوار هواپیما شدن [برای پرواز به مقصدی]
besteigen U سوار شدن [برای جفت گیری جانوران]
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. U پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم.
Haushaltsgeräte {pl} U وسایل خانگی
Zubehör {n} U وسایل جانبی
Service {m} U نگهداری وسایل
Wartung {f} U نگهداری وسایل
bergen U بازیافتن [وسایل یا لاشه]
Einstellplatz {m} U توقفگاه وسایل موتوری
Fremdenverkehr {m} U وسایل سفر به خارج
ankommender Verkehr {m} U جاده وسایل که می آیند
Bauhof {m} U انبار وسایل ساختمانی
bestücken [mit Accessoires] U اضافه کردن وسایل جانبی
Bauhütte {f} U محل نگهداری وسایل ساختمانی
Erste-Hilfe-Ausrüstung {f} U وسایل کمک های اولیه [پزشکی]
Rettungsgasse {f} U راه [باز شده در جاده] برای وسایل اورژانس
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
aufstellen U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
montieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
installieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
problemlos <adj.> U بدون زحمت
problemlos <adj.> U بدون دردسر
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
sondern <conj.> U بدون اینکه
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
außer dass <conj.> U بدون اینکه
ohne Schnickschnack U بدون زواید
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
Zwanglos U بدون اجبار
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
schnurlos <adj.> U بدون سیم
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
Zweifelsfrei U بدون تردید
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
Zweifellos U بدون تردید
kabellos <adj.> U بدون سیم
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
direkt <adj.> U بدون ایست
bleifrei <adj.> U بدون سرب
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
Arbeitslose {f} U بدون شغل
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
Flachdach {n} U بام بدون شیب
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Recent search history Forum search
1ehrenamtlich
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com